How to Learn Vocabulary

This week, I’m tackling the tricky topic of how to learn vocabulary. For a lot of language learners, memorising vocabulary is one of the most difficult and least fun aspects of learning a new language. It’s time consuming, dull and repetitive. That being said, if you do it right, you can lessen the amount ofContinue reading “How to Learn Vocabulary”

Best Way to Learn Arabic Online

As you may know, I am a tutor of French and an Arabic and French to English translator. So, it can definitely be said that I know a lot about learning languages and especially about learning Arabic. My Arabic learning journey began in 2013, when I started my BA at Cambridge University and I continueContinue reading “Best Way to Learn Arabic Online”

Translation FAQs

As you will probably already know, I am a translator of Arabic and French into English. You may have come across this page because you are looking for someone who can perform this service. However, you might have a few questions before you embark on your translation journey and I want to help!

Honeymoon

Last weekend, my husband and I celebrated our first wedding anniversary and it made me start reminiscing about our honeymoon (especially as I looked through all the photos from our relationship to make a photobook for him). I thought it would be nice to share with you an overview of our honeymoon; what we did,Continue reading “Honeymoon”

Best French youtubers

As a millenial, I grew up with Youtube during my teenage years and still watch it to do this day. While my tastes have varied as I aged, I discovered early on that watching Youtubers who talk in French can be really beneficial for practicing my listening skills. If you are interested in improving yourContinue reading “Best French youtubers”

Books in Translation

As a literary translator, I of course absolutely love reading. I even have a blog and an instagram page dedicated to books (among other things). I have worked on translating a non-fiction book and an epic poem/novella in the past and am excited to translate more books. But in this blogpost, inspired by Abbie ofContinue reading “Books in Translation”

Medical Resources

As I said in my translation specialisms post, one of my specialisms is medicine. I chose medicine, because I have a history working within the medical field (I have provided medical role-play from 2012 and I write copy on medical devices) and I am interested in helping people. In this post, I want to showcaseContinue reading “Medical Resources”

My Work Goals 2020: 6 Month Check In

Happy July! Can you believe we’re officially halfway through the year? I always set new years resolutions and this year I set some work specific ones, which you can see here. As we’re halfway through the year now, I thought it was a good time to check in and see how I’m doing on thoseContinue reading “My Work Goals 2020: 6 Month Check In”

#ThatTranslatorCanCook Week Twenty: Macarons

This week, which may be my last #ThatTranslatorCanCook post for a while (see explanation below), so I wanted to go out with a bang. I’ve tried to make macarons in the past and failed, so when I found a recipe that claimed to be ‘unfailable’, I jumped at the chance to try them. My attemptContinue reading “#ThatTranslatorCanCook Week Twenty: Macarons”