I’m a little early this week, as it’s almost Christmas and I wanted to share this delicious recipe with you!
This week, I decided to try a French staple…croissants! And I was fairly pleased with the results! Overall, they turned out well, but if I were to make them again, I’d need to tweak the recipe for our oven (more on that later…)
How did it get to be week six of this challenge? Time sure flies!
This week, I decided to try out zaalouk from an Arabic recipe. My husband and I are trying to eat more vegetarian dishes for health and environmental reasons and the femme de ménage in the volunteer flat where I stayed when I volunteered with Moroccan Children’s Trust in 2016 made a delicious zaalouk for usContinue reading “#ThatTranslatorCanCook Week Five: Moroccan Zaalouk”
This week, I decided to draw inspiration from another French-speaking country I have travelled to: Canada!
This week’s recipe is not a traditionally French dish, but rather a necessary way to use up the several kilograms of lentils that have been taking up space in my husband’s cupboard since before I met him…
This week, I decided to give Kouign Amann (pronounced queen-ya-man). This is a traditional butter cake from Brittany and notoriously difficult to bake.
I recently discovered the amazing HannahTranslates’ instagram page and was instantly taken by her #ThatTranslatorCanCook challenge! In this challenge, she picks a recipe in French each week for a year, translates it into English and then cooks it! Afterwards, she writes up her translation and cooking experience on her blog and I thought, you knowContinue reading “#ThatTranslatorCanCook Week One: Moroccan Pastilla”
Hello again and welcome to another Vocab Vendredi. Last week, we looked at some of my favourite Arabic proverbs about camels in The Son of a Duck is a Floater and what they mean in English. This week, I’ve got a little competition for you…
Have you ever wondered what proverbs might sound like in other languages? What about Arabic proverbs?