At the end of last year, I saw Secrets of Six Figure Translators advertised on Instagram and thought it might be worth a read. As an avid reader and a relative novice to the field of freelance translation, it looked useful. So, for any other aspiring freelance translators out there, I thought I’d do aContinue reading “Review of ‘Secrets of Six Figure Translators’ by Oana Maria Sofronov”
In September 2017, I started on my MA in Applied Translation at the UEA, having completed a three month internship in a translation company. Thus began my travels in translation.
This week, I decided to try out zaalouk from an Arabic recipe. My husband and I are trying to eat more vegetarian dishes for health and environmental reasons and the femme de ménage in the volunteer flat where I stayed when I volunteered with Moroccan Children’s Trust in 2016 made a delicious zaalouk for usContinue reading “#ThatTranslatorCanCook Week Five: Moroccan Zaalouk”
I’ve done a few translation jobs recently relating to finance and once again, I thought I would share the fruits of my research with you all! So here is a collection of French financial terms! Also, I have a six week series on my instagram called ‘Vocab Vendredi’ where I post an image relating toContinue reading “Vocab Vendredi: French Financial Terms”
Bonjour tout le monde! If any of you have ever studied translation at university or have experience working with/talking to translators, then you will know that translation technique is a hot topic! But how do you translate a text?
Bonjour tout le monde! I am very sorry for the lack of blog posts recently – if you follow me on instagram, then you’ll know that I have been on a cruise to Canada for the last two weeks. Nonetheless, in between visiting exciting cities and teaching French to the passengers, I have been keepingContinue reading “Vocab Vendredi: Music”
For part one of the series, click here. French Now, I love Collins Easy Learning French dictionary as much as anyone who has completed a French GCSE this century, but once you get to ‘A’ level and beyond, you soon realise that you need something a bit meatier. Like with Arabic, I will start withContinue reading “Dictionaries! Part Two: Best French Dictionary”
This is a two part series. For French dictionaries, you’ll have to wait until Friday 12th April 2019 at 9am! As I’m sure fellow translators can attest to, when you’re working on a translation, dictionaries become your best friends (and sometimes only friends – the lonely life of a freelance translator!) But with so manyContinue reading “Dictionaries! Part One: The Best Arabic Dictionary”
Please check out my new examples of my copywriting work, which can be found here. I will be updating this periodically with examples of my work. Soon I’ll add some translation examples! Get in touch if you have any questions!
So I just wanted to take a quick moment this week to talk about a translation issue that has been puzzling me for over a week and for which the penny finally dropped yesterday, leaving me feeling pretty foolish! It seemed like an insurmountable problem, but when I worked it out, I realised it wasContinue reading “Spotlight on Arabic: Dialect vs Modern Standard Arabic”