In September 2017, I started on my MA in Applied Translation at the UEA, having completed a three month internship in a translation company. Thus began my travels in translation.
This week, I decided to give myself a bit of a challenge and make the French classic: Tarte Tatin! I have to admit, although the recipe claimed to be ‘quick and easy’, I struggled to make the caramel! Other than that, the translation process and overall cooking was fairly straightforward.
This week, as my husband was visiting France anyway, I decided to opt for a very traditional French recipe: coq au vin! Read on to find out about a few minor translation challenges and the obstacles I face cooking a cockerel!
This week, I decided to tackle a traditional French new year’s cake. Yes, I realise I’m a little late to the game (Hannah Lawrence made hers weeks ago…), but I was still in the festive mood and fancied something seasonal!
Did you guess from my post last week what I chose for this week? Well…I chose stoemp! Wikipedia defines this is as ‘the richer Brussels variant of the stamppot dish in the cuisine of Belgium and the Netherlands’. Let’s dive into the translation!
This week I actually decided to tackle two recipes at once, because they seemed like they would pair well together. To find out what the second recipe is, you’ll have to wait for next week’s blog (once it’s up, I’ll link it here). But firstly, blanquette de dinde…
I’ve talked in a previous post about my favourite online and paper French dictionaries, but this week I thought I’d add to that with a few more French resources that didn’t make the list last time, but are still useful for French translation.
I’m a little early this week, as it’s almost Christmas and I wanted to share this delicious recipe with you!
This week, I decided to try a French staple…croissants! And I was fairly pleased with the results! Overall, they turned out well, but if I were to make them again, I’d need to tweak the recipe for our oven (more on that later…)
How did it get to be week six of this challenge? Time sure flies!